|
| PSICOFONIA |
Per quanto concerne il personaggio Giuseppe Genna che si muove in prima persona nel DIES IRAE, forse la confessione autobiografica più inquietante e sorprendente che egli fa al lettore è l'incipiente utilizzo della psicofonia: la disciplina che, mediante l'utilizzo di registratori o magnetofoni modificati, intercetta tra le onde radio alcuni messaggi che vengono attribuiti, dagli adepti di tale pratica, ai defunti. Se desiderate saperne di più, ecco la descrizione che Genna ne dà in DIES IRAE. Sono le celebri voci dei morti, che Giuseppe Genna asserisce di utilizzare intensivamente per la composizione dell'opus magnum a cui lavora dentro il romanzo DIES IRAE: un'opera di più di un milione di pagine, una sterminata profezia sul futuro prossimo, remoto e remotissimo della nostra specie, fino alla sua estinzione. Le voci dei morti sembrano guidare la scrittura di Giuseppe Genna. Anche un misterioso "Bambino" interviene a guidare l'autore nel corso del libro, con messaggi psicofonici sempre più inquietanti. Qui sotto, un esempio di messaggio psicofonico del "Bambino" (classificato come 01, è in realtà uno dei molti e più tardi), con il testo decrittato, data la difficoltà di ascolto. Più sotto, nell'immagine mappata, autentici file di comunicazioni dall'Aldilà raccolti in Rete.
|
FILE AUDIO DELLA COMUNICAZIONE PSICOFONICA DEL "BAMBINO" MORTO [128k] |
TESTO DELLA COMUNICAZIONE PSICOFONICA DEL "BAMBINO" MORTO
"Attento, Giuseppe, attento! I morti stanno per parlare... e dire cosa succederà... dopo la morte del bambino nel pozzo"
|
|
ALCUNI FILE PSICOFONICI: LE VOCI DEI MORTI
Presentiamo alcuni file raccolti, come in un'antologia perfetta, sul sito di Marco Morocutti, storico ed esperto psicofonista, che sono inclusi anche nel suo libro Voci dell'Aldilà - Indagine sulla psicofonia (Avverbi Editore - collana "Guide per la mente"). Avendo tentato di contattare Morocutti per richiedere il permesso di riproduzione, e non avendo ancora ricevuto risposta, rimaniamo in attesa di eventuali indicazioni da parte dell'autore.
|
NOME
DEL FILE
|
DIMENSIONI
|
CONTENUTO
|
| alv1.mp3 |
91
KB |
"Brietta,
non appena moremo para bene" |
| alv2.mp3 |
69
KB |
"Qui
Robè: la tua targa!" |
| alv3.mp3 |
86
KB |
"Pope
è già qui, ha tanto tempo" |
| alv4.mp3 |
138
KB |
"Pope…
io sono qui, Briè, utenza acustica!" |
| alv5.mp3 |
387
KB |
"Roberta
è veramente qui… la vincitrice siam… essere qui… la voce è qui, bimbina…
Oh! Che strano albergo!" |
| rau1.mp3 |
73
KB |
Frase
in tedesco ripetuta due volte |
| bac1.mp3 |
95
KB |
"L'Universo
in cui viviamo limita la conoscenza completa" |
| bac2.mp3 |
110
KB |
"Per
voi il significato è diverso, e la mia funzione è di essere voce.
E nessuno ha amore più grande" |
| oc1.mp3 |
481
KB |
Esempi
di comunicazioni in lingue straniere |
| oc2.mp3 |
230
KB |
Comunicazione
fra CB |
| oc3.mp3 |
48
KB |
Comunicazione
in codice morse |
| oc4.mp3 |
45
KB |
Segnale
di telescrivente |
| oc5.mp3 |
119
KB |
Segnale
che trasporta una immagine in formato fax |
| oc6.mp3 |
178
KB |
Comunicazione
in codice, forse diretta alle ambasciate |
| oc7.mp3 |
189
KB |
Chiamata
per Roma Radio da una nave in navigazione |
| oc8.mp3 |
200
KB |
Telefonata
di un viaggiatore a bordo di una nave |
| oc9.mp3 |
249
KB |
Radioamatore
in SSB ascoltato senza l'apposito circuito |
| oc10.mp3 |
111
KB |
Comunicazione
di nave in SSB, ascoltata prima con l'apposito circuito e poi senza |
| oc11.mp3 |
72
KB |
Un'altra
comunicazione da una nave in lingua straniera, sempre in SSB, ascoltata
prima nel modo corretto e poi senza inserire l'apposito circuito |
| reg1.mp3 |
313
KB |
Insetti
notturni con radio in lontananza e cane che abbaia |
| reg2.mp3 |
63
KB |
Sedia
sul terrazzo ottenuta con un piccolo registratore a microcassette
(dittafono) |
| reg3.mp3 |
75
KB |
Lo
stesso suono registrato con un apparecchio di alta qualità e dotato
di un buon microfono. |
| des1.mp3 |
51
KB |
Frase
originale che dice: "Tuo figliolo è giocondo e felice, lo porto qui". |
| des2.mp3 |
56
KB |
Frase
al contrario, cioè raddrizzata, che dice chiaramente: "Che cosa vuol
dire prodotto biologico?" |
- I brani
da "alv1" ad "alv5" sono tratti da: Gabriella Alvisi,
Dimensione Radiosa, SugarCo Edizioni, Milano, 1983.
- Il brano
"rau1" è tratto da: Konstantin Raudive, Voci dall'Aldilà,
Corrado Tedeschi Editore, Firenze, 1973
- I brani
"bac1" e "bac2" sono tratti da: Marcello Bacci,
Il mistero delle voci dall'Aldilà, Edizioni Mediterranee, Roma,
1991
e da: Luciano Capitani e Silvana Pagnotta, Terre tuttora inviolate,
Edizioni Mediterranee, Roma, 1990.
- I brani
"des1" e "des2" provengono dal un sito Web sulla
psicofonia gestito dei coniugi Desideri di Sinalunga (SI).
- Tutti
gli altri brani sono registrazioni originali effettuate a cura di Marco Morocutti.
|
|
|